Markets are unlikely to wait for the EU to call a constitutional convention, debate schemes for integration and negotiate a text, only to see it buffeted in parliamentary votes and referendums. 市场貌似已经等不到欧盟再召开宪政会议、无休止地辩论整合方案或者为条文内容协商谈判了,更何况迎接它们的永远只是议会的投票否决。
But it did call for Senate votes on rescinding funding for Planned Parenthood and for the health care reform legislation President Obama signed in2010. 不过协议要求参议院为撤销向计划生育协会和奥巴马总统2010年签署的医疗保险改革立法拨款进行表决。